ترجمه کتاب
-
رپورتاژ آگهی
ایمنا مگبهترین کتابهایی که باید در سال جدید میلادی بخوانید
در این مقاله که توسط گروه نویسندگان انتشارات اندیشه آگاه که فعال در حوزه چاپ کتاب روانشناسی و موفقیت است نوشته شده است میتوانید با تعدادی از…
-
توسط نشر چهارسو؛
فرهنگ«تیشرتهایی که دوست دارم» منتشر شد
کتاب «تیشرتهایی که دوست دارم» به قلم هاروکی موراکامی نویسنده ژاپنی با محوریت خاطرات و شیوه زندگی این نویسنده و برخی وسواسهای او به قلم دریا…
-
چند رسانه ایکتاب و کتابخوانی و چالشهای پیش رو (قسمت دوم)
سومین برنامه از سری برنامههای نقد و نظر در حوزه کتاب و کتابخوانی و چالشهای پیش روی آن با حضور فعالان این حوزه برگزار شد.
-
چند رسانه ایکتاب و کتابخوانی و چالشهای پیش رو (قسمت اول)
سومین برنامه از سری برنامههای نقد و نظر در حوزه کتاب و کتابخوانی و چالشهای پیش روی آن با حضور فعالان این حوزه برگزار شد.
-
به بهانه ۲۴ مهرماه، روز کتاب و کتابخوانی
چند رسانه ایآخرین وضعیت نشر کتاب در اصفهان + جزئیات
روز کتاب، کتابدار و کتابخوانی مصادف با ۲۴ آبان است.با توجه به تصمیمگیری مسئولان از سال ۱۳۷۲، روز ۲۴ آبان به عنوان روز کتاب و کتابخوانی تعیین…
-
فرهنگچگونه فاشیسم، ابدی میشود؟
ظهور و گسترش احزاب تندرو با انگارههای ملیگرایانه، نژادپرستانه، ضد مهاجر و در معنای تمام کلمه ضد انسان و طبیعت، آن هم در سالهای آغازین هزاره…
-
فرهنگدیپلماسی فوتبال ترجمه شد
کتاب «دیپلماسی فوتبال» اثر هیتر الدیچر که بهطورمشخص به دیپلماسی از طریق برگزاری کلانرویدادهای فوتبالی بهعنوان یک ابزار دیپلماسی میپردازد،…
-
اثنیعشری مطرح کرد؛
فرهنگکتابهای هزینهبر کودکان علت تمایل ناشران به کتابهای ترجمه شده
مدیر انتشارات شمع و مهر گفت: کتابهای کودک برای ناشران هزینهبر است و آنها ناچارند کتابهای غربی ترجمه شده را منتشر کنند.
-
چند رسانه ایآخرین وضعیت نشر کتاب در ایران + جزئیات چاپ
بر اساس گزارش آماری کتابهای منتشرشده در پنجماهه نخست امسال، در استانهای تهران ۲۹ هزار و ۴۵۱ و اصفهان ۴۷۹ عنوان کتاب چاپشده است که حوزه ادبیات…
-
فرهنگوضعیت نشر کتاب در اصفهان به روایت آمار+ جدول
در کشورهای جهان سوم، رشد فرهنگی به حدی نیست که بتواند پشتوانه قابل اتکایی برای فعالیتهای علمی، فنی و صنعتی باشد. کتاب، که ستون اصلی این پشتوانه…
-
ورزشمدیرعامل سابق ذوبآهن مترجم کتاب شد+عکس
مجتبی فریدونی مدیرعامل اسبق باشگاه ذوبآهن در جدیدترین فعالیت خود ترجمه یک کتاب ورزشی را انجام داد.
-
فرهنگنقد سرمایهداری در کتاب «کاپیتال مارکس»
نشر نی بهتازگی کتاب «کاپیتال مارکس» را با زیرنویس راهنمایی برای خواندن سرمایه، منتشر کرده است.
-
رپورتاژ آگهی
ایمنا مگترجمه ادبیات عرب در ایران
اگر میخواهید با نگرش مردم کشورهای مختلف آشنا شوید و وضعیتشان را بشناسید، چه راهی بهتر از خواندن ادبیات آن کشورها؟ کافی است کتاب داستانی را…
-
فرهنگرمان «مصیبت لردفول» به فارسی ترجمه شد
رمان «مصیبت لردفول» نوشته استیون ار دونالدسون با ترجمه ماهان سیارمنش، توسط انتشارات کتابسرای تندیس راهی بازار نشر شد.
-
رپورتاژ آگهی
ایمنا مگنکات مهم درباره چاپ ترجمه کتاب در انتشارات خارجی
بسیاری از پژوهشگران، مترجمان و نویسندگان علاقهمند هستند که اطلاعات بیشتری درباره چاپ کتاب در انتشارات خارجی کسب کنند و در صورت امکان بتوانند…
-
فرهنگسیاسیترین رمان ایوان کلیما در راه ایران
رمان «قاضی» اثر ایوان کلیما به زودی با ترجمه فروغ پوریاوری منتشر میشود. این رمان روایتگر دغدغههای یک قاضی در جامعهای است که در آن سایه بیعدالتی،…
-
فرهنگکتابهایی برای سفر در زمان
"ارباب زمان"، "مردی که خودش را تا کرد"، "پانزده زندگی اول هری آگوست"،" زمان و دوباره" و "سلاخ خانه شماره پنج" از جمله کتابهایی هستند که ابعاد…
-
فرهنگنامزدهای نهایی بوکر بینالمللی ۲۰۲۱ اعلام شد
نامزدهای نهایی جایزه بوکر بینالمللی اعلام شد. شش اثر که فرمهای سنتی داستاننویسی را به چالش میکشند در فهرست نهایی قرار گرفتند.
-
فرهنگ«فلسفه سیاسی هانا آرنت» چاپ شد
کتاب «فلسفه سیاسی هانا آرنت» نوشته لی بردشا با ترجمه خشایار دیهیمی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
فرهنگامکان ترجمه و مسئله مسئولیت
برای اینکه گفتارم را از نقطهای مشخص شروع کنم و به صورت کلی صحبت نکنم، به متنی از یک متفکر یعنی دریدا اشاره میکنم که دیدگاههای او در دهههای…
-
ایمنا مگاین ۵ کتاب عاداتی را معرفی میکند که به انسانهایی برتر از دیگران تبدیل میشوید
رسیدن به موفقیت و تبدیل شدن به انسان بهتر با تمرکز بر عادتها و تغییر آنها شروع میشود.
-
"فاکنر در دانشگاه" منتشر شد؛
فرهنگسوالات خود را از فاکنر بپرسید
"فاکنر در دانشگاه" به نویسندگی فردریک ال گوین و ترجمه احمد علیقلیان وارد بازار نشر شد.
-
فرهنگ«چه باید کرد؟» اثری تازه در دنیای کتابهای روانشناسی
کتاب «چه باید کرد؟» اثر دکتر شلدون باخ میکوشد به پرسشهای متداول دانشجویان روانکاوی و رواندرمانی پاسخ دهد.
-
فردوسی پور کتاب جدیدش را با یک اصفهانی رونمایی میکند + جزئیات
پس از اینکه عادل فردوسی پور با ترجمه دو کتاب رولف دوبلی، با فروش و استقبال خیره کننده مردم مواجه شد، حالا هم کار کامل کردن سومین کتاب از آثار…
-
فرهنگوزارت ارشاد چشم خود را روی مترجمان بسته است
مدیرعامل انجمن صنفی مترجمان استان تهران با گلایه از وزارت ارشاد در نادیده گرفتن این انجمن در تصمیمسازیها، انجمن مترجمان را تنها تشکل صنفی…
-
فرهنگآسیبها و چالشهای دنیای ترجمه
روز جهانی ترجمه فرصتی برای ادای احترام به کار متخصصانی است که نقش بسیار مهمی در گرد هم آوردن میراث ملل، تسهیل گفت و گو و ایجاد تفاهم و همکاری…
-
فرهنگیکی مثل تو، به بازار نشر میآید
مجموعه داستان کوتاه "یکی مثل تو" به ترجمه حسین علیرضایی از سوی نشر ققنوس چاپ شده و به زودی روانه بازار نشر خواهد شد.
-
فرهنگنجف دریابندری درگذشت
نجف دریابندری، نویسنده و مترجم در ۹۰ سالگی درگذشت.
-
فرهنگدور شو ویروس بدجنس!
کتاب «دور شو ای ویروس بدجنس!» که در روزهای اخیر از سوی یک ناشر چینی درباره ویروس کرونا منتشر شده، از سوی انتشارات طوطی ترجمه و بهصورت الکترونیکی…
-
فرهنگوفادار ماندن به سبک نویسنده از الزامات مترجمی است
یک مترجم گفت: در مکتبهای مختلف ادبی نوع روایتها همیشه فرق میکند و نوع نگاه مترجم بسته به دیدگاه نویسنده همیشه متفاوت است که باید در ترجمه…