خاطره‌بازی با کارتون «سندباد»

داستان‌های سندباد از کتاب‌های هزار و یک‌ شب که در اصل ایرانی است اقتباس شده، اما چون داستان در شهر بغداد که آن زمان جزو ایران بوده است، می‌گذرد، همه فکر می‌کنند این داستان‌ عربی است.

به گزارش خبرنگار ایمنا، سندباد، کودک ماجراجو و پرجرئتی است که با پدر و مادر خود در بغداد زندگی می‌کند. او عمویی دریانورد (عمو علی) دارد که برای دیدن او و خانواده‌اش به بغداد می‌آید و یک مرغ مینای سخنگو را به سندباد هدیه می‌دهد که سندباد نام او را «شیلا» می‌گذارد.

سندباد که علاقه‌مند به جهانگردی است سوار بر کشتی عموی خود می‌شود و همراه او به مسافرت دریایی می‌رود. سندباد در این سفر دریایی، عمویش را گم می‌کند و سوار بر یک نهنگ، همراه با شیلا به جزیره‌ای می‌رسد و در این جزیره با یک سیمرغ غول‌پیکر، مارهایی که در دره‌ای از الماس زندگی می‌کنند و یک عقاب روبه‌رو می‌شود.

سندباد در ادامه با ماجراهای زیادی سرشار از موجودات شگفت‌انگیز، جادوگرها، هیولاها، غول‌ها و دیوهای مختلف روبه‌رو می‌شود و در طول ماجرا با دو همسفر دیگر به نام‌های «علاء‌الدین» و «علی‌بابا» آشنا می‌شود که او را در نبرد با پرنده غول پیکر، پری دریایی و جادوگر بزرگ، یاری می‌کنند.

ماجراهای سندباد، انیمیشنی ۵۲ قسمتی است که برای اولین بار در سال ۱۹۷۵ میلادی اکران شد. این انیمیشن تاکنون چندین بار روی آنتن رفته است. داستان سندباد امروزه سوژه چندین فیلم سینمایی و پویانمایی گوناگون در جهان شده است. این کارتون در ایران در اواخر دهه ۶۰ و اوایل دهه ۷۰ خورشیدی از طرفداران بسیاری برخوردار بوده است.

خاطره‌بازی با کارتون «سندباد»

نکته جالب در مورد مجموعه سندباد این است که از کتاب‌های هزار و یک شب که در اصل ایرانی است اقتباس شده، اما چون داستان در شهر بغداد که آن زمان جزو ایران بوده است، می‌گذرد، همه فکر می‌کنند داستان عربی است. سندباد محصول کشور ژاپن است که سال ۱۹۷۵ به کارگردانی «فومیو کوروکاوا» و «هیکو اکازاکی» ساخته شده است. از مشهورترین قسمت‌های سندباد می‌توان به سرزمین آدم کوچولوها، راز شیلا، غول کوهستان‌ها، قالیچه پرنده، جزیره متحرک و راهزن‌ها اشاره کرد.

مرتضی احمدی گوینده نقش بابا علاءالدین در کارتون "سندباد" درباره جذابیت‌های دوبله این کارتون سال‌ها قبل گفته بود: "آنچه من را برای دوبله این کار جذب کرد، قصه شیرین و جذاب آن بود. معمولاً وقتی بچه‌ها شنونده یک قصه شیرین باشند با آن ارتباط برقرار می‌کنند و برایشان لذت‌بخش است."

کارتون خاطره‌انگیر سندباد یکی از زیباترین کارتون‌های دوبله شده در ایران است. دوبله سندباد به سرپرستی «ناصر ممدوح» انجام شد. وی صداپیشگی نقش نخست این کارتون را به «ناهید امیریان» سپرد، علی‌بابا را «ظفر گرایی»، شیلا را «مهدی آژیر»، شیلا پس از دگرگونی به انسان را «فریبا شاهین‌مقدم»، بابا علاءالدین را «مرتضی احمدی» و حسن را «مهوش افشاری» گویندگی کرده‌اند.

کد خبر 589209

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.