سعید مظفری، دوبلور پیشکسوت و صدای آشنای نسلهای مختلف، پس از دورهای بیماری دار فانی را وداع گفت. او با صدای خود در آثار ماندگاری چون «خوب، بد، زشت»، «محمد رسولالله» و «وایکینگها» و دوبله بازیگرانی چون برد پیت، جکی چان، کلینت ایستوود و راجر مور در ذهن میلیونها ایرانی جاودانه شد.
سعید مظفری، صدای ماندگار دوبله ایران، با بیش از شش دهه فعالیت در سینما و تلویزیون، یکی از تأثیرگذارترین چهرههای هنر صداپیشگی کشور شب گذشته درگذشت، از کلینت ایستوود در «خوب، بد، زشت» تا زید در «محمد رسولالله» و راگنار در «وایکینگها»، او صدایی بود که نسلهای مختلف با آن خاطره دارند.