ترجمه
-
توسط نشر کرگدن؛
فرهنگ«درآمدی تاریخی به نظریه تکامل» منتشر شد
نشر کرگدن کتاب «درآمدی تاریخی به نظریه تکامل» نوشته جان اسکاتنی را با ترجمه محمدرضا توکلیصابری منتشر و راهی بازار نشر کرد.
-
توسط انتشارات امیرکبیر؛
فرهنگ«خاک بکر» به چاپ هشتم رسید
رمان «خاک بکر» اثر ایوان تورگینف با ترجمه عبدالرحمن رزندی، توسط انتشارات امیرکبیر به چاپ هشتم رسید.
-
توسط نشر مرکز؛
فرهنگستایشنامه «آلنبدیو» از سیاست چاپ شد
کتاب «در ستایش سیاست؛ در گفتوگو با اُد لانسلَن» اثر آلن بدیو با ترجمه مجید وحید، توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط انتشارات امیرکبیر؛
فرهنگترجمه واگویههای حقیقی زندگی الیزابت برت براونینگ منتشر شد
کتاب «فلاش؛ سگ شاعر» نوشته ویرجینیا وولف با ترجمه شفیقه کیوان توسط انتشارات امیر کبیر چاپ و روانه بازار نشر شد.
-
توسط انتشارات فاطمی؛
فرهنگترجمه ۱۰ درس فرید ذکریا برای دنیای پساکرونا چاپ شد
کتاب «ده درس برای دنیای پساکرونا» نوشته فرید ذکریا با ترجمه منیژه شیخجوادی توسط انتشارات فاطمی منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط انتشارات ققنوس؛
فرهنگترجمه کتاب نویسنده آلمانی درباره زندگی زیر نظر حکومت چین منتشر شد
کتاب «ما هماهنگ شدهایم؛ زندگی زیر نظر حکومت چین» نوشته کای اشتریت ماتر با ترجمه مسعود یوسف حصیرچین توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط انتشارات جهان کتاب؛
فرهنگصدوششمین نقاب کنار زده شد
رمان پلیسی «زندگی دوباره» نوشته فردریک دار با ترجمه عباس آگاهی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط انتشارات ققنوس انجام شد؛
فرهنگعرضه «حقیقت و وجود» در کتابفروشیها
کتاب «حقیقت و وجود» نوشته ژان پل سارتر با ترجمه شروین اولیایی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط نشر نو؛
فرهنگرمان نویسنده ترک عرضه شد/ سلطان عثمانی اعدام میشود یا برمیگردد؟
رمان «میان تخت و گور» نوشته زولفو لیوانلی با ترجمه محمدامین سیفیاعلا، توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط انتشارات ققنوس؛
فرهنگچشماندازهایی از تاریخ معاصر جهان به حادثه «فوکوشیما» رسید
کتاب «فوکوشیما» ویراسته مایرا ایمل با ترجمه یاسمین مشرف توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط نشر همشهری انجام شد؛
فرهنگعرضه «جامعه پلتفرمی» در کتابفروشیها
کتاب «جامعه پلتفرمی؛ ارزشهای عمومی در جهان متصل» با ترجمه پدرام الوندی و سعیدی فراهانی توسط نشر همشهری منتشر و راهی بازار شد.
-
توسط نشر مرکز؛
فرهنگترجمه جدیدی از «تاملات نابهنگام» نیچه عرضه شد
ترجمه رضا ولییاری از «تاملات نابهنگام» نیچه منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط انتشارات معین؛
فرهنگکتاب «نیم عمر واقعیتها» روانه بازار نشر شد
کتاب «نیم عمر واقعیتها» نوشته ساموئل اربسمن با ترجمه افشین آزادمنش توسط انتشارات معین روانه بازار نشر شد.
-
چند رسانه ایکتاب و کتابخوانی و چالشهای پیش رو (قسمت دوم)
سومین برنامه از سری برنامههای نقد و نظر در حوزه کتاب و کتابخوانی و چالشهای پیش روی آن با حضور فعالان این حوزه برگزار شد.
-
فرهنگترجمه فارسی گلستان ژاپنی منتشر شد
کتاب «تسوُره زوُزهگوُسا» که اثر مثل گلستان سعدی است، با ترجمه هاشم رجبزاده توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط انتشارات دانشگاه ادیان و مذاهب؛
فرهنگ«کیش مانوی» میشل تاردیو به بازار آمد
کتاب «کیش مانوی» نوشته میشل تاردیو با ترجمه محمد شکری فومشی توسط انتشارات دانشگاه ادیان و مذاهب قم منتشر شد.
-
توسط انتشارات جیحون؛
فرهنگکتاب «هنر گمشده پرورش کودکان مفید و شاد» منتشر شد
کتاب «هنر گمشده پرورش کودکان مفید و شاد» نوشته میشلین دوکلف، با ترجمه نغمه دانشآشتیانی توسط انتشارات جیحون منتشر شد.
-
فناوریگوگل لنز به قابلیت ترجمه واقعیت افزوده مجهز میشود
قابلیت جدید اپلیکیشن گوگل لنز به نام ترجمه واقعیت افزوده باعث میشود احساس فیلمهای علمی-تخیلی به کاربر القا شود.
-
توسط انتشارات پیدایش؛
فرهنگدو عنوان از کتابهای «چه باید بکنم؟» برای بچهها منتشر شد
دو کتاب «چه باید بکنم؟ وقتی بیهدف هستم» و «چه باید بکنم؟ وقتی گرفتار احساسهای آنی میشوم» با ترجمه شهره نورصالحی توسط انتشارات پیدایش منتشر شد.
-
توسط انتشارات ققنوس انجام شد؛
فرهنگچاپ کتابی درباره زیادهروی در تفکر/زیاد فکر نکنید!
کتاب «زیاد فکر نکنید» نوشته آن بوگل با ترجمه فاطمه ضیاءتوحیدی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط انتشارات چترنگ انجام شد؛
فرهنگچاپ کتابی درباره یادگیری مثل حرفهایها
کتاب «مثل حرفهایها یاد بگیر» نوشته باربارا اوکلی و اولاو شِوه با ترجمه هاله افشاری توسط نشر چترنگ منتشر و راهی بازار شد.
-
رئیس انجمن صنفی مترجمان تهران خبر داد؛
فرهنگطراحی سامانه «پیمایش شغلی مترجمان کتاب»
انجمن صنفی مترجمان تهران «پیمایش شغلی مترجمان کتاب» را برای سامانبخشی به حوزه ترجمه کتاب طراحی کرد.
-
توسط نشر افق؛
فرهنگترجمه دیگری از رمان اروه لو تِلیه عرضه شد
رمان «ناهنجاری» نوشته اِروه لو تِلیه برنده جایزه گنکور ۲۰۲۰ با ترجمه نرگس کریمی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
فرهنگانتشار کتاب «شیوه اجرای تزیینهای موسیقی باروک یه سبک فرانسوی»
کتاب «شیوه اجرای تزیینهای موسیقی باروک یه سبک فرانسوی» ترجمه آرش احمدزاده یونسی، در ۷۸ صفحه و۱۴ بخش، به همت نشر «همآواز» روانه بازار شد.
-
توسط انتشارات ققنوس؛
فرهنگترجمه «بر کرانه زیباییشناسی طبیعت» منتشر شد
کتاب «بر کرانه زیباییشناسی طبیعت» نوشته رونالد هپبرن با ترجمه مسعود علیا توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط نشر افق؛
فرهنگترجمه رمان نوجوان «سفر در زمان با یک همستر» منتشر شد
رمان نوجوان «سفر در زمان با یک همستر» نوشته راس وِلفورد با ترجمه ثمین نبیپور توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
ورزشمدیرعامل سابق ذوبآهن مترجم کتاب شد+عکس
مجتبی فریدونی مدیرعامل اسبق باشگاه ذوبآهن در جدیدترین فعالیت خود ترجمه یک کتاب ورزشی را انجام داد.
-
پیشنهاد فرهنگی روز
فرهنگرونمایی کتاب در اردیبهشت اصفهان
کتاب «در شب هر خونی سیاه است» برنده جایزه بوکر ۲۰۲۱ اثر داوید دیوپ باحضور مترجم آن علی خوروش، روز پنج شنبه اول اردیبهشت ماه از ساعت ۱۸ در شهرکتاب اردیبهشت اصفهان رونمایی میشود.