«رباب» نمادی از هویت مشترک میان نسل‌ها/ «جشن مهرگان» یادگاری از وفاق ملی ایرانیان است

وزیر میراث‌ فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی، پیام‌هایی جداگانه به‌مناسبت ثبت جهانی عنصر میراث ناملموس «جشن مهرگان» و «هنر ساختن و نواختن رباب» صادر کرد.

به گزارش خبرگزاری ایمنا، سیدرضا صالحی امیری در راستای ثبت جهانی «جشن مهرگان» اظهار کرد: مهرگان در باور ایرانیان آئینی هم‌سنگ نوروز است. ایرانیان همچنان که در نخستین ماه از فصل بهار مجموعه‌ای از مناسک و جشن‌هایی برای پاسداشت شکوفایی دوباره طبیعت برگزار می‌کردند، در نخستین ماه از فصل پاییز نیز به پاسداشت و شکرانه برداشت محصولات خود جشن مهرگان برگزار می‌کردند؛ آئین مهرگان از پس هزاره‌ها، علاوه بر سپاسگزاری از ارزانی‌دهنده نعمت‌ها، نماد و یادگاری از وفاق ملی ایرانیان در راه خیر و راستی است.

وی افزود: این آئین بزرگ در گستره ایران فرهنگی برای سده‌ها زنده و پایدار مانده اما آنچه آن را باشکوه‌تر می‌کند، آن است که فلسفه برگزاری آن برآمده از تفکری است که صلح و دوستی، نشاط و همگرایی اجتماعی در آن موج می‌زند. رسم بر آن بود که ایرانیان در مهرگان به یکدیگر هدایایی از سر دوستی و گشاده‌دستی می‌دادند، این جشن بهانه‌ای بود برای مهربانی کردن، چنانچه خداوند برکت را به زندگی آن‌ها ارزانی کرده است.

وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی با تاکید بر اینکه گستردگی جغرافیایی مهرگان در تمام پهنه ایران فرهنگی، از سیحون تا فرات است و امروز که این آئین به نام ایران و تاجیکستان ثبت شد باید آن را نشانی از پیوندهای فرهنگی عمیق این دو تن در یک روح تاریخی دانست، خاطرنشان کرد: در زمانه‌ای که در منطقه بیش از پیش بر کوس افتراق و دشمنی و بیگانگی می‌کوبند، ثبت‌جهانی آئین مهرگان که تجسمی از مهربانی و دوستی و صلح‌طلبی ملت ایران و تاجیکستان در درازای تاریخ است، نویدی برای پایداری و پدیداری پیوندهای فرهنگی و توسعه گردشگری فرهنگی و تاریخی است؛ باشد که ثبت‌جهانی آئین مهرگان توجه جهانیان را بیش از پیش به خرد و فرهنگ ایرانی و آئین‌های ژرف آن جلب کند.

صالحی امیری عنوان کرد: در پایان ثبت جهانی این عنصر ارزشمند میراث فرهنگی ناملموس ایران، از سوی یونسکو، افتخار دیگری نصیب ایران و ایرانیان میراث‌دوست کرد و عزم ما را برای ثبت‌جهانی دیگر داشته‌های فرهنگی و تاریخی‌مان جزم کرد.

آغاز فصلی جدید برای همکاری‌های فرهنگی و هنری میان کشورهای منطقه

وی در پیامی ثبت جهانی «هنر ساختن و نواختن رباب» را که در نوزدهمین کمیته بین دولتی پاسداری از میراث‌فرهنگی ناملموس به‌عنوان بیست‌وششمین میراث ناملموس ایران در فهرست یونسکو قرار گرفت را تبریک گفت و اظهار کرد: نوای رباب را می‌توان از اعماق گنجینه تاریخ ایران شنید، نغمه‌ای که روایتگر قصه‌های زیادی از مردمانی است که گزند تاریخ را هنرمندانه زخمه کرده‌اند بر سازی که نوای آن، قصه‌های عشق، دلبستگی و مهرورزی را در دل خود جای داده است.

وزیر میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی با بیان اینکه در کوچه‌پس‌کوچه‌های تاریخ، رباب همواره همراه ما بوده است، خاطرنشان کرد: در درازنای هزاره‌ها، مردمانی از دریای مکران تا دریاچه خوارزم، هرجا و هرگاه رباب به دست داشته‌اند. این ساز چه در حزن و گوشه‌نشینی، چه در سرور و همنشینی همدم و زبان انسان ایرانی بوده است.

صالحی امیری با تاکید بر اینکه رباب، تنها یک ساز نیست، بلکه نمادی از هویت مشترک ما، پل ارتباطی میان نسل‌ها و نماد دوستی و برادری است، تصریح کرد: اکنون که نوید ثبت جهانی ساز رباب به‌عنوان میراث معنوی مشترک ایران، افغانستان، تاجیکستان و ازبکستان را به اطلاع شما می‌رسانم، شایسته است بگویم این رویداد مهم، گواهی بر عمق ریشه‌های تاریخی و فرهنگی مشترک ما و بیانگر همبستگی و وحدت ملت‌های این سرزمین است.

وی یادآور شد: شاید مبالغه نباشد اگر رباب را در کنار زبان فارسی کم‌نظیرترین میراث مشترک فرهنگی بین این چهار کشور برادر و یادگاری از تاریخی به‌هم‌پیوسته و مردمانی با نی‌ای مشترک بدانیم؛ رباب، سفیر صلح و دوستی است و نوای روح‌انگیز آن، مرزها را در هم می‌شکند و دل‌ها را به هم نزدیک می‌کند و پاسداری از آن، به معنای پاسداری از هویت مشترک ما و انتقال به نسل‌های آینده است.

وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی تاکید کرد: ثبت جهانی ساز رباب به‌عنوان میراث معنوی مشترک ایران، افغانستان، تاجیکستان و ازبکستان، پلی است که ما را بیش از پیش به هم پیوند می‌دهد و به جهانیان نشان می‌دهد که فرهنگ‌های ما چقدر به هم پیوسته است. ضمن تبریک به همه مردم عزیز ایران، از همه موسیقیدانان، پژوهشگران و دوستداران فرهنگ و هنر که در این راه تلاش کردند، تشکر و قدردانی می‌کنم، همچنین از همکاری صمیمانه کشورهای افغانستان، تاجیکستان و ازبکستان در این پرونده مشترک، کمال امتنان را دارم. امیدوارم این رویداد مبارک، آغاز فصل جدیدی از همکاری‌های فرهنگی و هنری میان کشورهای منطقه باشد و به تقویت پیوندهای دوستانه و برادری بین ملت‌هایمان بینجامد.

کد خبر 817129

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.