محمدجواد شریعت در قطعه نام آوران اصفهان آرام گرفت

خبرگزاری ایمنا:پیکر دکتر محمدجواد شریعت استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اصفهان که پس از مدت ها تحمل بیماری روز پنجشنبه درگذشته بود در قطعه نام آوران اصفهان به خاک سپرده شد.

به گزارش خبرنگار سرویس فرهنگ وهنر ایمنا،دکتر محمدجواد شریعت برای دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی نام آشنایی است.کتاب دستور زبان او یکی از کتابهای مرجع آموزش دستور زبان در دانشگاهها است و اگر دانشجوی رشته ادبیات دانشگاه نجف آباد و اصفهانی هم باشی قطعا تاکنون یکبار چهره مهربان او را دیده ای.استادی که همه عمر دغدغه ادبیات داشت و تنها با نوشتن آرام می گرفت.امروز اما دانشجویان و همراهانش نه بر سر کلاس ادبیات که بر سر کلاس درس زندگی استاد و در قدم های آخر زندگی دنیوی با او همراه شدند.
دکتر شریعت،پژوهشگر، مترجم، نویسنده، محقق، فرهنگ نویس، مولف، قرآن پژوه، مولوی پژوه، حافظ شناس، خاقانی شناس، شارح، شاعر، ادیب، مدرس و مصحح ایرانی در پانزدهم دی ماه سال ۱۳۱۵ شمسی در روستای طالخونچه از توابع اصفهان پایتخت فرهنگ و هنر ایران چشم به جهان گشود.
پدرش محمدرضا روحانی روستای طالخونچه بود، او نیز تا ششم ابتدایی در ده درس خواند و زیر نظر پدر مقدمات علوم حوزوی را به انجام رساند.
سپس برای ادامه تحصیل در دوره دبیرستان به اصفهان رفت و درس های حوزه را نزد پدرش پی گرفت.
از استادان او در اصفهان باید به سیدمحمد صدرهاشمی، احمد مهران، استاد جلال الدین همایی، بدرالدین کتابی و سید مجتبی کیوان اشاره کرد.
او در کنکور ادبی رتبه نخست را به دست آورد و وارد دانشگاه تهران شد. از محضر دکتر محمد معین، بدیع الزمان فروزانفر، دکتر ذبیح الله صفا، دکتر حسین خطیبی، دکتر پرویز خانلری، دکتر صادق کیا، دکتر عیسی صدیق، استاد پورداود و استاد محمدتقی مدرس رضوی بهره برد و به سال ۱۳۳۵ به تدریس در مدرسه ها سرگرم شد.
سرانجام به سال ۱۳۳۷ لیسانس خود را در رشته زبان و ادب فارسی از دانشگاه تهران دریافت کرد. به اصفهان بازگشت و ده سال به تدریس در دبیرستان های اصفهان پرداخت.
آن گاه به سال ۱۳۳۹ تحصیلاتش را پی گرفت و به سال ۱۳۴۷ با راهنمایی محمد تقی مدرس رضوی یک میلیون فیش درباره ترجمه تفسیر طبری استخراج کرد و پایان نامه ای در هزار صفحه فراهم آورد. او با دفاع از پایان نامه خود مدرک دکترای زبان و ادب فارسی را از دانشگاه تهران گرفت. دکترشریعت به عنوان استادیار به تدریس در دانشگاه اصفهان سرگرم شد تا این که به درجه استادی رسید.
وی مدیریت گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اصفهان را از سال ۱۳۴۸ تا ۱۳۵۴ برعهده داشت. به سال ۱۳۵۲ به انگلستان رفت و عهده دار تدریس در دانشگاه درهام شد. پس از این به مسکو رفت و سخنرانی هایی درباره ادبیات فارسی ایراد کرد.
در تابستان سال های ۱۳۵۶ و ۱۳۵۷ به تدریس زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه پکن پرداخت. او سرانجام به سال ۱۳۶۰ بازنشسته شد. به تدریس در دانشگاه صنایع دفاع، پیام نور و دانشگاه آزاد اسلامی نجف آباد پرداخت. و دوره کارشناسی و کارشناسی ارشد رشته زبان و ادبیات فارسی را دانشگاه آزاد اسلامی واحد نجف آباد و کارشناسی رشته زبان و ادبیات فارسی را در دانشگاه آزاد اسلامی شهرکرد راه اندازی کرد.
همچنین در سال های ۱۳۶۵ تا ۱۳۷۳ مدیریت گروه زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه آزاد نجف آباد را بر عهده گرفت. 
آثار دکتر شریعت :
مقالات در نشریات ازجمله در کیهان فرهنگی.
فرهنگ فارسی در سه بخش: ادبیات فارسی، چینی و فرهنگ نویسی با همکاری دکتر غلامرضا ستوده و هیات چینی. برنده جایزه کتاب یونسکو به سال ۱۹۸۰م
چهارده روایت در قرائت قرآن مجید
املا، دو جلد.
جمله و جمله سازی
کتاب تعریف، متن و ترجمه آن
تصحیح اسرارالغیوب، شرح مثنوی معنوی تالیف خواجه ایوب، بر پایه نسخه خطی دانشگاه پنجاب، نسخه نیکلسن و دکتر استعلامی، دو جلد (۱۴۷۶ ص)، ۱۳۷۷، تهران: اساطیر
فرهنگ بسامدی سیاست نامه نظام الملک
مجموعه حافظ شناسی در هشت بخش
فرهنگ فارسی
بدیهه سرایی در ادب فارسی
آیینه عبرت، شرح قصیده ای از خاقانی، اصفهان: دانشگاه اصفهان
املای صحیح، با تقریظی از دکتر محمد معین 
تجزیه و ترکیب اشعار گلستان، دو جلد
ترجمان البلاغه
ترجمه الاحرفیه اوالقواعد الجدید فی لسان العربیه
ترجمه نهج الادب، تالیف نجم الغنی
دستور زبان فارسی و انگلیسی (تطبیقی)، اصفهان: مشعل، ۱۳۴۰
راهنمای زبان و ادبیات فارسی
شرح دیوان خاقانی به انضمام فرهنگ بسامدی آن
فرهنگ الشاهد (عربی - فارسی) و (فارسی - عربی)
فرهنگ املایی فارسی
فرهنگ دستور زبان فارسی
فرهنگ نهج البلاغه
فهرست تفسیر کشف الاسرار و عده الابرار، تهران: امیرکبیر، ۱۳۶۳
کتاب املاء، دو جلد، اصفهان: مشعل، ۱۳۴۲
کتاب های دوره راهنمایی تحصیلی، سه جلد با همکاری دکتر غلامعلی حداد عادل و احمد سمیعی، تهران: سازمان چاپ و نشر کتابهای درسی، ۱۳۷۴
کشف الابیات مثنوی بر پایه چاپ نیکلسون، اصفهان: کمال، ۱۳۶۳
کمال البلاغه، اصفهان: میثم تمار
لغت فارسی، اصفهان: مشعل، ۱۳۴۴
تصحیح منهاج الطلب (کهن ترین دستور زبان فارسی)، اصفهان: مشعل، ۱۳۵۹
پاسخ تمرینهای مبادی العربیه (جلد چهارم)، یا، کاملترین صرف و نحو عربی، تالیف رشید الشرتونی، تهران: اساطیر، چاپ دوم ۱۳۷۴ / چاپ سوم ۱۳۷۸
پروین ستاره آسمان ادب ایران، اصفهان: مشعل، چاپ اول ۱۳۵۶ / چاپ دوم ۱۳۶۸، ۴۸۸ص
تصحیح و تحشیه جواهرالاسرار و زواهرالانوار، شرح مثنوی مولوی از کمال الدین حسین بن حسن خوارزمی، اصفهان: دانشگاه اصفهان، ۱۳۴۹ / تهران: اساطیر، ۱۳۸۴، چهار جلد، برنده جایزه کتاب سال
دستور زبان فارسی، ویرایش سوم ۱۳۶۴، تهران: اساطیر، ۴۵۹ص / چاپ پنجم ۱۳۷۱ / چاپ ششم ۱۳۷۲
دستور ساده زبان فارسی، همراه با تجزیه و ترکیب: مخصوص دانشجویان و داوطلبان ورود به دوره پیش دانشگاهی و کنکور، تهران: اساطیر، ۱۳۷۶، ۲۶۳ ص / چاپ دوم ۱۳۷۹
دیوان اشعار دقیقی طوسی، به انضمام فرهنگ بسامدی آن، ۱۳۶۸، تهران: اساطیر، ۵۳۴ ص
تصحیح دیوان حافظ همراه با معانی اشعار و ذکر معانی لغات و اصطلاحات و زیبایی های ابیات غزل ها، اصفهان: آتروپات، ۱۳۸۰، ۱۱۲۰ص. همه کلمات، حرکت گذاری شده اند. وزن عروضی غزلیات به همراه شرح و توضیح ابیات به صورت ساده آمده است. این کتاب به گونه ای تنظیم شده که اگر شماره غزل در چاپ علامه قزوینی را دو برابر کنید شماره صفحه ای از این چاپ به دست خواهد آمد که آن غزل در آن آمده است.
زمینه بحث درباره آیین نگارش، اصفهان: دانشگاه اصفهان، چاپ اول ۱۳۴۸ / ۱۳۶۴ / چاپ ششم ۱۳۷۱، تهران: اساطیر، ۳۱۲ص / چاپ هفتم ۱۳۷۵.
سخنان پیر هرات (شامل پنج رساله و منقولات میبدی)، تهران: کتاب های جیبی، چاپ اول ۱۳۵۵ / چاپ دوم ۱۳۵۸ / ۱۳۶۵، بیست + ۲۶۱ ص / چاپ ششم ۱۳۷۰.
کامل ترین صرف و نحو عربی مخصوص دانشجویان و دانش آموزان و داوطلبان کنکور، ترجمه و راهنمای جلد چهارم مبادی العربیه فی الصرف و النحو تالیف رشید شرتونی، در سه مجلد، اصفهان: مشعل: ۱۳۴۶ / ۱۳۶۹ / ۱۳۷۵ تا ۱۳۷۷، تهران: اساطیر / چاپ سوم ۱۳۷۸ / چاپ ششم ۱۳۷۹ / چاپ هفتم ۱۳۸۱.
گزیده تفسیر کشف الاسرار ابوالفضل رشیدالدین میبدی معروف به تفسیر قرآن خواجه عبدالله انصاری، تهران: اساطیر، بهار ۱۳۷۴، ۲۷۲ ص. به مناسبت برگزاری کنگره بزرگداشت ابوالفضل رشیدالدین میبدی / چاپ دوم ۱۳۷۵ / چاپ سوم ۱۳۸۰.
تصحیح و تحقیق التعرف لمذهب التصوف تالیف ابوبکر محمد کلاباذی به همراه ترجمه، تهران: اساطیر، ۱۳۷۱، ۴۹۰ ص.
ترجمه نهج البلاغه، ۱۳۷۴، تهران: اساطیر، ۵۶۰ ص / چاپ سوم ۱۳۸۰.
کد خبر 78531

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.