انتشار دو کتاب ایرانی در ترکیه

کتاب‌های «غنچه بر قالی» نوشته ابراهیم حسن‌بیگی از انتشارات کانون و «کوچ روزبه» نوشته آتوسا صالحی از انتشارات افق به اهتمام آژانس ادبی پل به زبان ترکی استانبولی در ترکیه منتشر شد.

به گزارش ایمنا، ترجمه و انتشار این دو کتاب بر اساس قراردادهای رایتی که بین نویسنده کتاب «غنچه بر قالی» و ناشر کتاب «کوچ روزبه» با انتشارات «زنگین» در استانبول توسط آژانس ادبی پُل انجام شده است.

این ناشر ترکیه‌ای پیش از این نیز کتاب «کلاغ سفید»، نوشته فریده جهاندیده از انتشارات آناپل را با همکاری آژانس ادبی پل به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر کرده بود.

دفتر آژانس ادبی پل در استانبول اعلام کرده است که "کتاب‌های «راز نگین سرخ» نوشته حمید حسام و «نه آبی، نه خاکی» نوشته علی مؤذن از انتشارات سوره مهر هم‌اکنون در دست ترجمه هستند و بنا به اعلام انتشارات اونسوز در ترکیه که حق ترجمه و انتشار آن‌ها را به‌واسطه آژانس ادبی پل از ناشر ایرانی دریافت کرده است، به زودی منتشر و وارد بازار کتاب ترکیه خواهد شد."

طبق اعلام دفتر آژانس ادبی پل قرارداد رایت سه عنوان کتاب دیگر به‌زودی با انتشارات ینی‌انسان در ترکیه نهایی شده و ترجمه و انتشار آن‌ها در دستور کار ناشر ترکیه‌ای قرار می‌گیرد.

منبع: خبرگزاری کتاب ایران

کد خبر 542907

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.