تغییر عنوان «بلوک» به «بوستان» در باغ رضوان

مدیرعامل سازمان آرامستان‌های شهرداری اصفهان گفت: بعد از نظرخواهی از صاحب‌نظران و تصمیم اعضای شورای اسلامی شهر اصفهان، واژه بوستان جایگزین واژه قبلی (بلوک) شد، بنابراین از این پس واژه بوستان به جای بلوک استفاده می‌شود.

به گزارش ایمنا، علی حاجیان با اشاره به تغییر واژه بلوک به بوستان اظهار کرد: آنچه از قدیم در این آرامستان متداول بوده است، استفاده از واژه بلوک در تقسیم‌بندی قطعات است.

وی با بیان اینکه «باغ رضوان» اسم پرمحتوا و اندیشمندانه‌ای است که با زمینه‌های معرفتی ما مسلمانان همخوانی دارد و به معنای باغ بهشت است، گفت: همین واژه دلالت معنایی به زندگی پس از مرگ نیز دارد که نقطه مقابل نیستی و پوچی است.

مدیرعامل سازمان آرامستان‌های شهرداری اصفهان تصریح کرد: واژه بلوک گذشته از اینکه یک واژه فرنگی است، در اذهان عموم دلالت بر سازه سیمانی کرده که خود مولد نوعی تصویرسازی ذهنی است که به سکولاریزه کردن مفهوم مرگ کمک می‌کند. همچنین رعایت حروف اختصار نوشته شده روی سنگ مزار (ق: قطعه، ب: بلوک، ر: ردیف، ش: شماره) محدودیتی بود که ما با آن مواجه بودیم.

وی ادامه داد: پس از نظرخواهی از صاحب‌نظران این حوزه و تصمیم اعضای شورای اسلامی شهر اصفهان، واژه بوستان جایگزین واژه قبلی (بلوک) شد تا هم مسئله سنگ‌نوشته‌ها دستخوش تغییر نشود و هم واژه بوستان با عنوان باغ رضوان همخوانی داشته باشد، بنابراین از این پس واژه بوستان به جای بلوک استفاده می‌شود.

کد خبر 635943

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.