۶ اردیبهشت ۱۳۹۸ - ۰۸:۳۰
زادروز یک نابغه مرموز

بیست وشش آوریل مطابق با ششم اردیبهشت،زادروز ویلیام شکسپیر،نمایشنامه نویس و شاعر شهیر انگلیسی است.اگرچه بیش از چهار قرن از مرگ او میگذرد،زندگی و آثار او همچنان برای بسیاری از نویسندگان دارای رمز و راز های بسیاری است.

به گزارش خبرنگار ایمنا، ویلیام شکسپیر،در ۲۶ آوریل ۱۵۶۴ در استرانفورد انگلیس زاده شد.زندگی و آثار او به قدری مرموز است که حتی پرتره هایی که اکنون از او وجود دارند هم تایید نشده هستند و نمیتوان با اطمینان بیان کرد که آنچه ما میبینیم، چهره حقیقی شکسپیر است!

اگرچه ویلیام شکسپیرخالق آثار بزرگی در حوزه ادبیات نمایشی است و تا کنون هیچ نویسنده ای به موفقیت او نرسیده است،اما نظریات زیادی هم مطرح هست که اکثر نمایشنامه های او،اقتباسی از افسانه ها و داستان های کهن سرزمین های مختلف هستند؛به عنوان مثال،نمایشنامه "اتللو" که شخصیت اصلی آن یک فرمانده مغربی در ونیز است،از افسانه های کهن مراکشی است و شخصیت او متعلق به مراکش است یا عاشقانه معروف شکسپیر یعنی "رمئو و ژولیت" یکی از افسانه های محلی ایتالیایی است.داستان این عاشقانه تراژیک که منجر به قتل های بسیاری هم در طول داستان شده است،تنها در طول سه روز اتفاق می افتد.نکته ای که بسیاری از آن بی خبر اند.

بخشی از موفقیت شکسپیر هم از روی خوش شانسی اوست که در زمان درست و در مکانی درست متولد شده است.او یکی از بزرگترین نویسندگان دوره الیزابتین تئاتر انگلستان بود.ئدوره ای که کشور انگلستان دارای تئاتر اشرافی بود و تئاتر،متعلق به اقشار بالادست جامعه بود و به همین علت دربار سلطنتی انگلستان،اهمیت زیادی به تئاتر های پر زرق و برق میداد و همین موجب شد که نمایشنامه های شکسپیر به صورت مداوم به اجرا برسند.

نکته جالب دیگری که در مورد این نویسنده وجود دارد آن است که حتی مجموعه غزلیات عاشقانه او نیز احتمالا بدون مخاطب بوده اند!زمان او ، شاعر بودن یک مزیت بود و او تنها از استعدادش برای چیدن کلمات کنار یکدیگر استفاده میکرد.شکسپیر عادتی به جمع آوری و چاپ آثارش نداشت و بسیاری از نمایشنامه هایش بعد از مرگش،که در سن پنجاه و یک سالگی بود،جمع آوری و چاپ شدند و همین امر،گمانه زنی ها را برای متهم کردن به جمع آوری داستان ها و نه خلق آنها،بیشتر میکند.

قلم او تا حدی نفوذ داشت که بر روی زبان انگلیسی نیز تاثیرگذار بود و بسیاری از عبارات رایج امروزی در زبان انگلیسی،ریشه در نوشته های شکسپیر دارند؛حتی کلمات نیز در متون او دارا زوایای مختلفی هستند و ترجمه آثارش،کار بسیار دشواری است.شکسپیر در میان مترجمان به "استاد کلمه " معروف است و برای ترجمه آثارش،نیاز به شناخت ریشه کلمات است. بارزترین اثر او برای دشواری کلمات،نمایشنامه "هملت" است.

افسانه دیگری نیز پیرامون شکسپیر وجود دارد و معروف به "نفرین جمجمه " است.طبق شعری که بر روی سنگ قبر او،که سروده خودش است،نبش قبر او مجازاتی سنگین را در پی خواهد داشت و تاکنون هیچ کس جرات به نبش قبر شکسپیر برای بررسی های بیشتر،نکرده است.

بر روی سنگ قبر او نوشته شده:" تورا به مسیح از کندن خاکی که اینجا را در بر گرفته است دست بردار!خجسته باد آنکه این خاک را فروگذارد و نفرین بر آنکه استخوان هایم را در بر بگیرد.!

کد خبر 374008

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.