حالا اما ترجمه ای از داستان «پیرمرد» فاکنر توسط تورج یاراحمدی، که ترجمه چند اثر دیگر از این نویسنده را هم در کارنامه اش دارد، انجام شده و ازسوی نشر نیک روانه بازار کتاب شده است.
مضمون داستان پيرمرد، جدال نفسگير ميان رودخانهاي سيلاب گرفته و مردي زندانيست كه موقتا براي نجات دادن زني آبستن، پناه گرفته بر شاخسار درختي در ميان سيلاب، آزاد ميشود. سيلاب همان هاويه آغازين است كه از خلال آن خدايان آشوب نخستين را رقم ميزنند تا همه چیز شكل و پرهيب نهايي خود را بيابد؛ و نيز صحنهاي غمبار و تراژيك است كه به واسطه آن مرد زنداني با كل سرنوشت، نه تنها سرنوشت خودش، بلكه سرنوشت در تماميت و كمال آن درآويزد و عاقبت جدال در همانجا پايان گيرد كه از همانجا آغاز شده بود. انگار كه آشوب آغازين و اراده خدايان نيز ناتوان از آن بوده است كه چيزها را دگرگون كند.
ويليام فاكنر در اين داستان از يوكناپاتافا پاي بيرون مينهد و سرگذشت كساني را روايت ميكند كه پيشتر و بعدتر از آنان سخني به ميان نياورده و نميآورد./

12135/135/4
کانال اطلاع رسانی: https://telegram.me/imnanews
نظر شما