مترجم رباعیات خیام به زبان گرجی درگذشت

الکساندر الرداشویلی، ایرانشناس، شاعر، ادیب و مترجم رباعیات خیام و اشعار مولوی به گرجی درگذشت.

به گزارش ایمنا و به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در گرجستان، الکساندر الرداشویلی، ایران‌شناس، شاعر، مترجم، ادیب، در تاریخ ۱۶ آوریل سال ۱۹۵۶ در شهر تفلیس متولد شد. وی پس از اتمام تحصیلات متوسطه در مدرسه شماره ۷۷ تفلیس، تحصیلات خود را در دانشگاه ادامه داد و در سال ۱۹۷۸ از رشته زبان و ادبیات فارسی دانشکده شرق شناسی دانشگاه دولتی به نام اوانه جاواخیشویلی تفلیس فارغ التحصیل شد.

این شاعر از سال ۲۰۱۷ عضو انجمن نویسندگان گرجستان بود و دارنده جایزه ادبی به نام اوانه ماچابِلی در سال ۲۰۱۷. او با هیئت ترجمه انجمن نویسندگان همکاری نزدیکی داشت. الرداشویلی مؤسس روزنامه «فانتزی» و از سال ۱۹۹۶ سردبیر آن بود. او همچنین رئیس کلوب مترجمان بود.

اولین ترجمه‌های وی در دوران دانشجویی در روزنامه دانشگاه تفلیس منتشر شد. وی بخشی از مجموعه شعرهایی از شاعران ایرانی مانند رودکی، فردوسی، خیام، مولوی و شاعران دیگر را ترجمه و منتشر کرده است. الکساندر الرداشویلی همچنین فرهنگ لغت فارسی-گرجی را تألیف و با حمایت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در گرجستان منتشر کرده بود.

کد خبر 499480

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.