سامانه تخصصی ترجمه مقالات علمی راه‌اندازی شد

یک شرکت دانش‌بنیان توانسته است با ایجاد سامانه "ترجم‌یار"، مقالات علمی را به صورت پی دی اف و با استفاده از هوش مصنوعی برای کاربران ترجمه کند.

به گزارش ایمنا و به نقل از مرکز ارتباطات و اطلاع رسانی معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری، سید محمد محمدزاده ضیابری، مدیر عامل این شرکت دانش‌بنیان گفت: این شرکت در ابتدا یک ابزار عمومی به نام ترگمان را ایجاد کرد که مشابه گوگل ترنسلیتور عمل می‌کند و سپس با توجه به این‌که نیاز اهل علم با نیاز کاربران عادی متفاوت است، سامانه ترجم یار را ایجاد کرد.

به گفته این فعال فناور: مقالات علمی به صورت پی دی اف در این سامانه بارگذاری می‌شود و کاربر می‌تواند ترجمه علمی و با کیفیت مقاله را دریافت کند؛ ترجمه در این سامانه تا دو هزار کلمه رایگان است و  بیش از این مقدار کاربر باید اشتراک تهیه کند.

محمدزاده ضیابری در توضیح روش درآمدزایی این سیستم افزود: کاربران با تهیه اشتراک می‌توانند از این سامانه استفاده کنند؛ سیستم ترجم یار توانسته است در طول یک سال نزدیک به هشت هزار کاربر جذب کند که رکورد مطلوب و امید بخشی محسوب می‌شود.

مدیر عامل این شرکت دانش‌بنیان اظهار کرد: نسل جدید ترجم‌یار، سامانه ترنج است که امیدوار هستیم تاییدیه دانش بنیان بودن آن را اخذ کنیم؛ در سیستم ترنج نیروی انسانی با کمک سامانه ترجم‌یار، ترجمه‌های با کیفیت‌تر و به صورت ویرایش نهایی را در اختیار کاربر قرار می‌دهد.

وی همچنین بیان کرد: تا کنون ۱۵ میلیون کلمه مقاله علمی با استفاده از این سامانه ترجمه شده است. برای استفاده محققان و پژوهشگران مختلف در این سامانه سایت‌های علمی نیز ترجمه می‌شود؛ در این راستا تا کنون بیش از ۳۰۰ مقاله علمی ترجمه شده و در اختیار علاقه مندان قرار گرفته است.

کد خبر 418437

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.